我清楚的記得--當人口調查進行時,一個官員來到我們家。

他問了很多問題,他們問到我外公的宗教,他說:「耆那教。」

然後,他們問到我外婆的宗教,我的外公說:

「你可以問她自己;宗教是一個私人的事情。我從來沒有問過她。」

我的外婆回答說:「我不信仰任何宗教,對我來說,所有的宗教都很幼稚。」


那個官員被震撼了。

甚至我被父母帶回去的時候,她也不信仰任何宗教!

在印度,要找到一個不信仰任何宗教的女人,幾乎是不可能的。

但是她出生在可哈吉熱乎,可能是一個譚崔的家庭,他們不信仰任何宗教。

他們靜心,但是不信仰任何宗教。


對於一個西方的頭腦,這似乎是不合邏輯的:靜心,而不是宗教?

不錯……事實上,如果你信仰任何宗教,你不可能靜心。

對於你的靜心來說,宗教是一個打擾。


靜心不需要上帝,天堂,地獄,不需要對懲罰的恐懼,也不需要快樂的誘惑。

靜心對頭腦不做任何事情,靜心超越了它。

相反,宗教是頭腦的,它在頭腦裏面。


我知道那尼從來不去廟裏,但是她教我一個咒語,我將會首次展示,

那是一個耆那教的咒語,但是它和耆那教無關,純粹是一個偶然使得它和耆那教連在一起。

那咒語是非常美的,翻譯它非常困難,但是我會盡力……

首先傾聽它那原始的美:


  Namo arihantanam namo namo

  Namo siddhanam namo namo

  Namo uvajjhayanam namo namo

  Namo loye savva sahunam namo namo

  Aeso panch nammukaro

  Savva pavappanasano

  Mangalam cha savvesam padhamam havai mangalam

  Arihante saranam pavajjhami

  Siddhe saranam pavajjhami

  Sahu saranam pavajjhami

  Namo arihantanam namo namo

  Namo siddhanam namo namo

  Namo uvajjhayanam namo namo

  Om, shantih, shantih, shantih....


現在我努力來翻譯它:「我來到他的腳邊,我向他鞠躬,阿瑞漢特……」

阿瑞漢特是耆那教中的一個名字,就像佛教中的阿羅漢,

指那些達到了最終的成果,同時不關心任何其他人的人,他回到家,背對著整個世界。

他不創造一個宗教,他不鼓吹,不宣揚。

當然首先他不得不被記住。

第一個紀念是為那些知道並且保持沉默的人。


首先的尊敬不是給語言,而是給沉默。

不是為其他人服務,而是為一個人自身全然的成就。

是否為別人服務並不重要,那是次要的。

首要的是一個人達到自己,而在這個世界中,達到自己是如此困難……


耆那教稱那些達到並且沉醉的人為阿瑞漢特,

他們如此沉醉於自己的成就中,以至於忘了整個世界。

「arihanta」這個詞意味著「已經殺死了敵人的人」--那敵人就是自我。

這個咒語的第一部分意味著,「我觸摸一個已經達到了自己的人的腳」


第二部分是:Namo siddhanam namo namo,這個咒語使用古印度語,而不是梵語寫成的。

古印度語是耆那教的語言,它比梵語更加古老。

「梵語」這個詞意味著精煉的。

你理解「精煉」這個詞,那麼肯定在它之前有什麼東西存在,否則你怎麼精煉呢?

「古印度語」意味著不精練的,原始的,

但耆那教說他們的語言是世界上最古老的,他們是對的,同樣,他們的宗教也是最古老的。


印度教的經文提到了耆那教的第一代領袖,阿迪納薩,

這意味著它比黎俱吠陀(Rigveda)要古老得多。黎俱吠陀是世界上最古老的書。

它談論耆那教的特薩卡熱,阿迪納薩,帶著這樣的尊敬,他不是與黎俱吠陀的作者同時代的人。

咒語是用古印度語寫成的,原始,未經精煉。


第二行是:Namo siddhanam namo namo……「我觸摸一個已經變成了他的存在的人的腳」,

那麼,第一行和第二行的區別在哪裡?


阿瑞漢特從來不向後看,從不為任何服務操心,基督教徒或其他的。

薩達哈偶爾伸出手來拯救人類,但是只是偶爾,那不是必需的,不是義務,

他可能做,也可能不做。


因此第三行:Namo uvajjhayanam namo namo……「我觸摸師傅的腳,猶瓦漢亞」,

他們達到了同樣的,但是他們面向世界,服務世界。

他們在世界上,又不屬於它……但是仍在其中。


第四行:Namo loye savva sahunam namo namo……「我觸摸老師的腳」

你知道師傅和老師之間的細微差別。

一個師傅知道,並且傳授他所知道的。

一個老師從一個知道的人那裏接受,並把它完整的傳遞給世界,但是他自己並不知道。


這個咒語的作者是非常美的;他們甚至觸摸那些並不知道他們自己的人的腳,

但是至少他們把資訊從師傅傳遞給群眾。


第五行是我一生中遇到的最有意義的語句之一。

很奇怪,在我很小的時候,我外婆就把它教給了我。

當我向你解釋它,你同樣也會看到它的美。

只有她有能力將它教給我。

我不知道其他任何人有勇氣去宣揚它,即使所有的耆那教徒在他們的廟裏不斷的念誦它。

但是念誦是一回事,把它傳授給一個你愛的人,則是完全不同的另一回事。


「我觸摸所有那些知道他們自己的人的腳」……沒有任何區分,

無論他們是印度教徒,耆那教徒,佛教徒,基督徒,還是伊斯蘭教徒。

這咒語說,「我觸摸所有那些知道他們自己的人的腳」這是我所知道的唯一的,無宗派的咒語。


其他的四行並不與第五行不同,它們全被包含在裏面了,但是它有一種巨大是其他所沒有的。

這第五行應該被刻在所有廟宇的牆上,所有的教堂。

無論它們屬於誰,因為它說,「我觸摸所有那些知道它的人的腳」,

而並沒有說,「那些知道上帝的人」,甚至「它」也可以不要,

我只是在翻譯的時候才把「它」加進來。

原始的意義是:「我觸摸那些知道的人的腳」,沒有「它」,

僅僅是為了你們語言的需要,我才把「它」加進來,

否則有人肯定會問:「知道?知道什麼?知道的是什麼?」

沒有知道的,沒有什麼被知道,只有知者。


這咒語是唯一的宗教性的東西,

如果你可以稱它為宗教性的,我從我的外婆那裏得到它,不是外公,而是外婆……

因為一天夜裏我問她,她說:「你看起來很清醒,你不能入睡嗎?你又在為明天的淘氣做準備?」

我說:「不是,但是我有一個問題,每一個人都有宗教信仰,

但人們問我,你屬於什麼宗教?我只是聳聳肩,

當然,聳肩並不是一個宗教,所以我想問你,我該怎麼回答?」

她說:「我不屬於任何宗教,但是我愛這個咒語,這是我所有能夠給你的--

不是因為它是傳統的耆那教,而是因為我知道它的美。

我已經重複它好幾百萬遍了,我總是得到巨大的平和……

就像你觸摸那些知道的人的腳的那種感覺一樣。

我可以給你這個咒語,這是我所能給的最多的了。」


現在我可以說那個女人是真正的偉大,

因為將像宗教所關心的,每一個人都在說謊:

基督徒,西薩摩耶,伊斯蘭教徒--每一個人都在說謊。

他們都談論上帝,天堂和地獄,天使和各種廢話,其實根本不知道任何東西。

她是偉大的,不是因為她知道,而是因為她不對一個小孩子撒謊。

任何人都不應該撒謊,對一個小孩子撒謊是不可原諒的。


孩子們被剝削了很多世紀,因為他們樂意於信任。

你可以輕易地對他們說謊,他們會相信你。

如果你是一個父親,母親,他們會認為你必定是可以信任的。

整個人類就是這樣生活在墮落中,在厚厚的泥沼中,無比滑溜,

因為,很多個世紀以來,他們對孩子們說了太多的謊言。


如果你能做一件簡單的事:不對孩子們說謊,向他們承認我們的無知,

那麼我們將會是宗教性的,我們將會把他們置於通向宗教的路上,

孩子們僅僅是天真,讓他們不被你所謂的知識所污染。

但是你自己必須首先是天真的,誠實的,真實的,

即使它粉碎了你的自我--那是必然的。

 

--- Osho

arrow
arrow
    全站熱搜

    漫遊潛獵客 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()